Medieval women's spirituality and movement, Biblical spirituality, postmodern hermeneutics with a focus on postcolonialism, discourse on spiritual direction.
Translation of “The Revelatory Text,” by Sandra Schneiders into Korean by Korea Catholic University Press (forthcoming)
Toward Cross-Cultural Spiritual Direction: When Feeling Is Caught in a Pattern,” Presence, An International Journal of Spiritual Direction, Vol.19, No. 1 (March 2013).
A Hermeneutic on Dislocation as Experience: Creating a Hybrid Identity, Constructing a Borderland Community(Peter Lang: New York, 2011).
“Jesus of Minjung on the Road to Emmaus (Luke: 24: 13-32): Envisioning a Post Minjung Theology, in Jesus of Galilee: Contextual Christology, ed. Bob Rassell-Klein (Orbis: New York, 2011).
“St. Clare-Women of Today: Revisited Theme of Apostolic Freedom,” Theology and Thought, vol. 30, no. 2 (June, 2010).
“Cross Cultural Spiritual Direction: Dance with a Stranger,”Presence, An International Journal of Spiritual Direction,vol. 16, no. 1 (March, 2010).
“The Galilean Jesus: Creating a Borderland at the Foot of the Cross (Jn. 19: 23-30), Theological Studies, vol. 70, no. 2 (June, 2009).
Speeches, Colloquia, Public Appearances
Religious Life: Liminal, Border-Crossing, and Hybrid.” Sharing the New Wine Conference, Santa Clara University, CA, March, 2012
“St. Clare: Woman of Today,” Medieval Association of the Pacific, Santa Clara University, CA, March, 2012.
“Complex Religious Identity in Contemporary Korea,” Harvard Divinity School, MA, November, 2011.
“Two Indian Women Saints” and “Immigrant Narrative,” Catholic Theological Society of America, June, 2011.
“The Galilean Jesus: Creating a Borderland at the Foot of the Cross,” Catholic Theological Society of America, June, 2008.
“Between Memory and Hope: Reading Psalms as Reconstructing Identity,” American Academy of Religion, November, 2007.
“Response to Mark Massa on New Anti-Catholicism,” Catholic University Association, February, 2006.